Foto de Danny Howe

line-up, alternativas en español

Arte, cultura y espectáculos | 16 mar 18

 

Las palabras programa o programación son alternativas en español al anglicismo lineup (o line-up).

En los medios de comunicación es frecuente encontrar frases como «Este es el Line Up de Lollapalooza Argentina 2018», «Revelado el lineup, la noticia que faltaba era la de saber quién iba a tocar cada día» o «Un line-up de lujo para la nueva edición del festival».

Según Diccionario de la lengua española, la palabra programa designa, entre otros significados, el ‘anuncio o exposición de las partes de que se han de componer ciertos actos o espectáculos o de las condiciones a que han de sujetarse, reparto, etc.’. El Diccionario académico también recoge el término programación: ‘conjunto de los programas de un espectáculo’.

Otra opción apropiada que se utiliza en Argentina y otros países de América del Sur es la palabra grilla, que el Diccionario de americanismo define como ‘rejilla de programación de una emisora de televisión o radio’.

Así, en ejemplos anteriores habría sido preferible escribir «Esta es la programación de Lollapalooza Argentina 2018», «Revelada la programación, la noticia que faltaba era la de saber quién iba a tocar cada día» y «Una grilla de lujo para la nueva edición del festival».

De optarse por la palabra inglesa (lineup o line-up, no line up), se recomienda escribirla en cursiva o, en su defecto, entre comillas.

Ver todas |