Foto: Alex Litvin.

estreno mejor que premier o première

Arte, cultura y espectáculos | 03 ago 20

 

El término estreno, para referirse a una película o espectáculo que se presenta al público por primera vez, se prefiere a las formas premier y première.

En los medios de comunicación se encuentran frases como «La pareja asistió a la première de la película junto con su pequeño hijo» o «La película es una producción independiente que tuvo su premier mundial en el Bafici».

Tal como señala el Diccionario panhispánico de dudas, se recomienda emplear el término estreno en lugar del galicismo première y de su adaptación al español, la forma premier.

Del mismo modo, si se trata de una presentación privada y anterior al estreno, el término recomendable es el español preestreno, en lugar de la expresión francesa avant première.

Así, en los ejemplos anteriores lo recomendable habría sido escribir «La pareja asistió al estreno de la película junto con su pequeño hijo» y «La película es una producción independiente que tuvo su estreno mundial en el Bafici».

De optarse por la palabra francesa, se recomienda escribirla en cursiva o, en su defecto, entre comillas.

 

 

Ver todas |