escándalo de, mejor que -gate

Asuntos jurídicos, políticos y administrativos | 15 nov 17

Escándalo de o caso de son alternativas en español a la terminación inglesa -gate.

En los medios de comunicación abundan frases en las que aparece este elemento: «Enigmas y confesiones del FIFA-gate» o «Todo lo que se sabe hasta ahora sobre el mailgate a Hillary Clinton».

En los últimos tiempos, se aprecia una tendencia a emplear la terminación -gate, tomada del famoso escándalo de Watergate, para denominar cualquier hecho condenable y de gran impacto público.

Dado que en español es posible optar por fórmulas como escándalo de, caso de, crisis de y demás alternativas ajustadas al contexto, en los ejemplos iniciales habría sido preferible escribir «Enigmas y confesiones del escándalo de la FIFA» y «Todo lo que se sabe hasta ahora sobre el caso de los correos de Hillary Clinton».

 

Ver todas |