Palacio de Justicia de la Nación. Foto: Viviana Cachambi.
Asuntos jurídicos, políticos y administrativos | 20 may 19
Lo apropiado es decir judicializar y no juridizar o judicalizar.
En los medios de comunicación se encuentran frases como «El Gobierno creó una oficina para reprimir y judicializar la protesta social», «Instrucciones para no judicializar los casos de abortos no punibles» o «El primer error fue de los legisladores de Cambiemos que judicializaron una decisión política».
El verbo que, en español, sirve para expresar que un asunto se lleva por la vía judicial, es decir, que se recurre a la Justicia para resolver asuntos no estrictamente judiciales es judicializar, como señala el Diccionario de la lengua española, que también recoge el sustantivo judicialización.
Una de las formas de las que dispone la lengua española para formar nuevos verbos es añadir el sufijo verbal -izar a un sustantivo o a un adjetivo. Por lo tanto, el verbo judicializar cumple con las normas gramaticales del español. No son apropiadas otras formas como juridizar o judicalizar, que en ocasiones aparecen en los medios de comunicación.
De esta forma, todos los ejemplos anteriores pueden considerarse válidos.