TikTok
Internet | 21 may 20
El anglicismo tiktoker, que se refiere a quienes usan la aplicación móvil TikTok, se resalta con cursiva por ser un extranjerismo o puede adaptarse a la ortografía española como tiktokero y, en ese caso, escribirse en redonda.
En los medios de comunicación se encuentran frases como «Un tiktoker idéntico a Brad Pitt causa furor en las redes», «Tiktokers: quiénes son las 32 celebridades más exitosas de TikTok», «La abuela “tiktokera” se volvió viral en las redes sociales» o «Los efectos especiales son muy usados por los “tiktoqueros”».
Tiktoker es un extranjerismo no adaptado, formado por el nombre tiktok y la terminación inglesa -er, por lo que lo adecuado es destacarlo en cursiva o entrecomillarlo si no se dispone de este tipo de letra.
También es posible adaptarlo al español como tiktokero (plural tiktokeros), añadiendo a la base la terminación española -ero, en lugar de la inglesa -er, como ya se hace en otras palabras que designan a la persona que se dedica o es aficionado a algo: bloguero, tuitero, youtubero, futbolero… Esta adaptación no requiere destacarse con cursiva ni comillas.
La variante tiktoquero, que respeta las normas de formación de palabras en español, también puede considerarse válida, aunque goza de menos uso que tiktoker y tiktokero y no conserva con la misma claridad la referencia a la marca original.
Se recuerda que TikTok, como nombre propio de la aplicación móvil, no se adapta y ha de mantenerse en su forma original: en una palabra, sin guion, con mayúsculas en las tes y en redonda.
Así, en los ejemplos anteriores lo adecuado habría sido utilizar las formas inglesas tiktoker/tiktokers, en cursiva, o una de las adaptaciones propuestas, sin destacar con cursiva ni comillas.