Foto: Christian Wiediger.

snack, alternativas en español

Gastronomía | 18 dic 20

 

La palabra snack es un anglicismo evitable, que puede sustituirse por voces españolas como tentempié, refrigerio o colación.

En los medios de comunicación se encuentran frases como «La mayoría de las personas necesitan un snack entre el almuerzo y la cena», «Seis snacks saludables para tener a mano este verano» o «Los garbanzos al horno son un snack saludable y práctico».

Según el diccionario de lengua inglesa de Oxford, el sustantivo snack significa ‘porción pequeña de alimento que se ingiere entre las comidas’ y ‘comida liviana que se ingiere de prisa’. Con estos sentidos, en español existen opciones que pueden sustituir al anglicismo, como tentempié, refrigerio, colación, bocado o bocadillo.

Por lo tanto, en los ejemplos anteriores lo adecuado habría sido escribir «La mayoría de las personas necesitan un refrigerio entre el almuerzo y la cena», «Seis colaciones saludables para tener a mano este verano» y «Los garbanzos al horno son una colación saludable y práctica».

Se recuerda que, de optarse el anglicismo snack, lo adecuado es escribirlo en cursiva, o entre comillas si no se dispone de este tipo de letra, tal y como señala la Ortografía de la lengua española.

 

Ver todas |