Foto: Charles Deluvio.
Arte, cultura y espectáculos | 18 may 21
Tanto la forma esdrújula élite como la llana elite, tal como recoge el Diccionario de la lengua española, son grafías válidas.
En los medios de comunicación se encuentran frases como «El debate sobre la participación de mujeres trans en el deporte de élite está abierto», «Se cree que esta mujer fue miembro de la élite de la antigua ciudad de Tebas», «Tropas de elite y antimotines llegaron hasta el domicilio y tiraron la puerta abajo» o «Las carreras de caballos a la inglesa fueron promovidas y organizadas por el sector más poderoso de la elite social».
Según el Diccionario panhispánico de dudas, esta palabra de origen francés (escrita élite y pronunciada /elít/) se adaptó al español como llana, elite, pero el hecho de que se siguiera utilizando la grafía francesa hizo que la mayoría de las personas hispanohablantes la pronunciara de acuerdo con las normas del español, es decir, tal como estaba escrito, como un término esdrújulo: /élite/.
Así, todos los ejemplos anteriores se consideran adecuados.