estilo directo y estilo indirecto: uso
General | 16 ene 18
El estilo directo reproduce textualmente las palabras de alguien; el indirecto reproduce la idea del hablante, pero no sus palabras textuales.
Las citas directas reproducen los términos en los que se ha expresado el sujeto; por eso, lo que va entrecomillado ha de ser exactamente lo que ha dicho o escrito el protagonista.
El uso del estilo directo puede hacerse de varias formas: colocando en primer lugar el nombre del protagonista y la cita seguida de dos puntos, o comenzando con la cita textual seguida de una coma y el nombre del autor de las declaraciones.
Son correctas, por lo tanto, frases como las siguientes: «Respecto del modo de actualizar los servicios, el presidente dijo: "Lo hicimos lo más gradual que podíamos. No había alternativa en un sistema que estaba quebrado"» y «"Lo hicimos lo más gradual que podíamos. No había alternativa en un sistema que estaba quebrado", dijo el presidente respecto del modo de actualizar los servicios».
En la cita indirecta no se reproducen textualmente las afirmaciones del personaje, sino que solamente se explican, lo que permite condensar declaraciones largas en un corto espacio. En este caso, la cita no se entrecomilla, y siempre se expresa la idea precedida de la conjunción que: «Respecto del modo de actualizar los servicios, el presidente dijo que lo hicieron lo más gradual que pudieron y que no había alternativa en un sistema que estaba quebrado».
Cuando la cita directa ocupa varios párrafos, se puede situar en cada uno de ellos, entre rayas, algún verbo que recuerde al lector que la cita sigue siendo textual: «Lo hicimos lo más gradual que podíamos —dijo el presidente sobre la actualización de los servicios—. No había alternativa en un sistema que estaba quebrado».
En ocasiones las citas directas se limitan a palabras o frases dentro de una noticia construida con citas indirectas, como se ve en el siguiente ejemplo: «El presidente dijo que actualizaron los servicios del modo “más gradual que podían” ya que era la única opción “en un sistema que estaba quebrado”.».
En estos casos puede producirse el error de utilizar sujetos distintos en el texto y en la cita, como en «El presidente dijo que “lo hicimos lo más gradual que podíamos”». Lo apropiado en este caso habría sido escribir: «El presidente dijo que lo hicieron lo más gradual que pudieron» o «El presidente dijo: “Lo hicimos lo más gradual que podíamos”».