Foto: DPD (RAE).

títulos de libros, escritura correcta

Arte, cultura y espectáculos | 14 jun 21

 

Los títulos de los libros se escriben en cursiva y con inicial mayúscula en la primera palabra.

En los medios de comunicación se encuentran frases como «“Las Malas”, de Camila Sosa Villada, ganó el premio Grand Prix de l'Héroïne», «La palabra final la tiene el Diccionario Panhispánico de Dudas» o «Reabrió sus puertas la mansión donde Victor Hugo escribió ‘Los Miserables’».

Como indica la Ortografía de la lengua española, los títulos de las obras de creación —libros, películas, cuadros, esculturas, piezas musicales, programas radiofónicos o televisivos…— se escriben en cursiva y con inicial mayúscula solo en la primera palabra y en los nombres propios, si el título incluye alguno: El segundo sexo, Operación masacre, Libro de Manuel, Las grietas de Jara, La traición de Rita Hayworth…

Cuando se mencionan los títulos originales de obras no escritas en español, lo recomendable es aplicarles la norma española (The handmaid’s tale o Blood and guts in high school), aunque puede respetarse la forma de escribirlos en la lengua correspondiente (The Handmaid’s Tale o Blood and Guts in High School).

En el caso de los títulos abreviados con que se conocen determinadas obras de creación, el artículo que los acompaña debe escribirse con minúscula: el Quijote, la Celestina…

En los ejemplos iniciales lo adecuado habría sido escribir «Las malas, de Camila Sosa Villada, ganó el premio Grand Prix de l'Héroïne», «La palabra final la tiene el Diccionario panhispánico de dudas» y «Reabrió sus puertas la mansión donde Victor Hugo escribió Los miserables».

 

 

Ver todas |