Foto: Ante Hamersmit.
General | 28 mar 23
El verbo acordar(se), cuando significa ‘tener algo presente en la memoria’, se construye con la preposición de (acordarse de algo), a diferencia del verbo recordar, que lo hace sin esa preposición (recordar algo).
En los medios de comunicación pueden verse frases como «El policía que baleó a un futbolista no se acuerda qué pasó» o «Brad Pitt admitió que no se acuerda la primera regla del Club de la pelea».
El Diccionario panhispánico de dudas explica que ya desde antiguo es frecuente omitir la preposición de tras el verbo acordar(se), en especial en la lengua oral y coloquial («Me acordé que tenía que ordenar el cajón de las medias» o «¿Te acordás la letra de esa canción?»), aunque recomienda que en la lengua general culta se mantenga.
Así, en los ejemplos anteriores habría sido más apropiado escribir «El policía que baleó a un futbolista no se acuerda de qué pasó» y «Brad Pitt admitió que no se acuerda de la primera regla del Club de la pelea».
Respecto al verbo recordar, la misma obra aconseja evitar, en el habla culta, las formas recordarse de [algo] (un uso antiguo que aún pervive en algunas zonas de España y América) y recordar de [algo].