Foto de Autri Taheri
Salud y asuntos sociales | 19 abr 18
La forma emponchar(se) es válida para aludir a las acciones de cubrir(se) con el poncho y de abrigar(se).
En los medios de comunicación se encuentran frases como «Este otoño hubo que emponchar hasta el perro», «Miércoles frío pero no para emponcharse mucho», «El acto de homenaje consistía en emponchar al amigo meritorio imponiéndole el “poncho de ceremonia”» y «Apenas terminó, se sacó algunas fotos, lo emponcharon con un atuendo autóctono y se zambulló en la camioneta», todos ejemplos válidos.
La palabra emponchar está formada por el prefijo em- (variante de en-, utilizada antes de las letras b o p), que significa, entre otras cosas, ‘sobre’, y la palabra poncho, un tipo de prenda de vestir.
Según el Diccionario de la lengua española, la forma pronominal emponcharse es válida tanto con el significado de ‘cubrirse con el poncho’ como de ‘abrigarse’. Por su parte, el Diccionario del habla de los argentinos, de la Academia Argentina de Letras, registra el verbo emponchar como transitivo, con el significado de ‘cubrir a alguien con un poncho’.
El adjetivo derivado emponchado también es una palabra válida. Además de los significados de ‘cubierto con el poncho’ y ‘que lleva mucho abrigo’, el Diccionario del habla de los argentinos registra el de ‘embozado, sospechoso’.
Ni el verbo ni el adjetivo precisan ser destacados con comillas ni cursiva.